Con el fin de sensibilizar sobre la importancia que tienen las lenguas indígenas, desde hace dos años en la facultad de Filosofía de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) se imparten cursos de náhuatl, la segunda lengua más hablada en México después del español, dice Victorino Torres Nava, coordinador de los cursos.
Desde los 17 años, Victorino comenzó a involucrarse en revitalizar el náhuatl, su lengua materna. “Del lugar de donde yo vengo (Cuentepec, Morelos) el 95 o 98% hablamos la lengua, es una de las últimas comunidades del estado de Morelos que hablamos náhuatl todos los habitantes, y para mí es una necesidad trasmitir algo que ya se está perdiendo, de las 68 lenguas que se hablan en México todas están en peligro de extinción ya”.
A Victorino no le enseñaron en la escuela a leer y escribir en su lengua materna, por lo que tuvo que aprender el español y dejar para la casa el uso del náhuatl. Además, vio de cerca la discriminación que padecen las personas hablantes de náhualt, siendo uno de los principales factores por los cuales se abandona la practica de las lenguas indígenas.
“Me di a la tarea de trabajar en la revitalización del náhuatl, porque cuando yo estaba más chico, iba en la primaria, me acuerdo que acompañaba a mi mamá a vender productos que recolectan en el campo, y me daba cuenta la discriminación que ella sufría al momento en que iba y se sentaba en algún lugar, la gente se le quedaba viendo y se reían de ella. Alguien que se da cuenta de eso tienen dos opciones: optar por integrarse al sistema y decir no, no hablo la lengua o hacer algo en relación a todo lo que vivo y más a lo que vivieron nuestro padres, nuestros abuelos. Entonces, decidí emprender este camino de buscar cómo puedo contribuir a la revitalización de la lengua”, explica el hoy lingüista por la Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH).
Entidades que hablan la lengua
Veracruz, Hidalgo, Guerrero, San Luis Potosí, Distrito Federal y Morelos, son los principales lugares del país en donde se habla el náhuatl. Sin embargo, debido a la migración, existen otros sitios donde también hay hablantes. “Son muchos los estados donde todavía se siguen hablando el náhuatl, después del español es la segunda lengua más hablada en México”, refiere Victorino.
De acuerdo con cifras del INEGI, existen alrededor de 1.5 millones de hablantes de dicha lengua, “pero seguramente hay más porque muchas veces quienes lo hablan niegan hablar la lengua, por lo mismo de la discriminación que han padecido. Entonces, ellos prefieren decir: no hablo náhuatl, hablo español, pero hay mucha gente que habla y niega hablarlo, es probablemente que haya más que los 1.5 millones de hablantes”, asegura.
Los primeros cursos que Victorino dio del náhuatl fue a un grupo de franceses interesados en aprender la lengua y, a los 17 años, lo invitaron a dar clases en la Universidad Pedagógica Nacional. También ha impartido cursos en el Claustro de Sor Juana, la Escuela Nacional de Antropología e Historia y, en la actualidad, coordina las clases en la Universidad Nacional Autónoma de México en la facultad de Filosofía y Letras y en la UAQ.
Desde que iniciaron los cursos en Querétaro, “ha habido muy buena respuesta, no nada más de los alumnos de la facultad, sino también se han inscrito personas de áreas no afines a la lengua ni a la cultura, como arquitectos, biólogos, físicos, ingenieros y personas que vienen de otros países incluso. En un principio, yo también pensaba que no iba a tener mucha inquietud, como Querétaro ha tenido como lengua históricamente hablando al otomí, pero la gente sí está interesada en aprender”, refiere Torres Nava, quien actualmente tiene 25 añosy además de su labor como docente participa en otras actividades culturales enfocadas a la revitalización de este idioma.
El curso impartido está enfocado en “sensibilizar sobre la importancia de hablar una lengua, en este caso el náhuatl. Siempre les digo que es muy importante aprender de cualquier otra lengua, aprender una lengua no te hace menos sino te hace ver más”.
Los cursos se dividen en tres niveles, en donde los alumnos adquirirán los elementos básicos para entablar conversaciones de forma fluida con hablantes del náhuatl.
En su mayoría, los asistentes a los cursos son jóvenes, teniendo mayor presencia de mujeres; además varios de los estudiantes tienen afinidad por aprender las lenguas indígenas, al ser alumnos o egresados de las carreras de antropología, lingüística, y hay quienes por puro gusto están aprendiendo.
Apuntes de lingüística
México es uno de los países con más diversidad lingüística del mundo, después de China, de Nueva Guinea, India, Australia, Brasil, Nueva Zelanda, principales naciones donde existen varias lenguas.
Antes de la llegada de los españoles, el náhuatl era la lengua franca de Mesoamérica, esto no se limitaba a México sino que llegaba hasta Nicaragua, El Salvador, Guatemala, lugares donde se hablaba y se sigue hablando esta lengua.
Además, aprender un idioma tiene una gran trascendencia y un valor histórico muy importante porque es lo que da identidad a un lugar, o una nación.
En México, desafortunadamente, en los últimos años ha disminuido, todas las lenguas se han mermado de una forma drástica.
Hace 200 años, más del 60% de la población del país hablaba alguna lengua indígena y, según los censos del 2005, solamente el 7% total de la población lo hace.