Académicos y estudiosos de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) están decididos a hacer de todo para que el otomí como lengua natural de Querétaro no desaparezca.

Conferencias, ciclos de cine, exposiciones, un mapa lingüístico del idioma, señales en las calles y conferencias, todo esto en el marco del Segundo Festival de Lengua, Arte y Cultura Otomí, a partir de hoy y hasta el 26 de febrero.

El festival es una forma de dignificar a los pueblos indígenas, dijo Ewald Hekking Sloof. “No hay tantos que den clases”, investigador de la Facultad de Filosofía de la UAQ.

No es gratuito que esta edición del festival del otomí se realize a la par del Día Internacional de las lenguas indígenas, el 20 de febrero.

Para dignificar y preservar se han agregado al programa actividades como ceremonias tradicionales, juegos de pelota, exposición y venta de artesanía, entre otras.

La educación en otomí es otra de las preocupaciones del académico de origen holandés, Doctor en letras en su país de origen.

“No hay suficientes profesores que hablen y escriban el otomí, dijo el doctor en letras por la Universidad de Holanda”, Hekking Sloof.

Pero el problema es más serio de lo que aparenta. “El otomí, lengua natural en Querétaro, está desapareciendo, advierten académicos. “Cada vez se están perdiendo más palabras”, dijo el profesor e investigador de la Facultad de Filosofía de la UAQ, Aurelio Núñez.

Mucha gente lo confunde con un dialecto “sin gramática y sin escritura”, agregó Núñez. Es una manera que tiene mucha gente para desvalorizar esta lengua natural de los queretanos.

Serán sedes del festival la facultad de filosofía de la UAQ, la explanada de rectoría de la misma universidad, el campus universitario de Amealco, el Centro de desarrollo artesanal indígena, El Centro de las artes del Instituto Queretano de la Cultura, y el Jardín Guerrero en la ciudad capital del estado.

Google News

TEMAS RELACIONADOS